2011/02/26 19:00:00
洋楽歌詞のLoveCMS | Kelly Clarkson | Breakaway
小さな街で育った
雨が降り出しそうだった時
ただ窓から凝視するだけだった
なにができるかを夢見ながら
幸せになりますようにと祈っていた
一生懸命もがいていた
だけど叫ぼうとしても
誰も聞いてくれないような気がした
ここでうまくやろうとして
だけど悪い方にしか進まなくて
だから祈ったの
抜け出せますようにと
翼を広げて、飛び方を学んで
空に届くまで舞い上がるの
そして願いを叶えて
チャンスを掴んで
自分を変えて
ここから抜け出すの
闇を抜けて太陽の方へ進もう
だけど愛したもの全て忘れはしない
リスクを取って
チャンスを掴んで
自分を変えて
ここから抜け出すのよ
暖かい風を感じながら
椰子の木の下で眠りたい
波の音を感じながら
列車に乗り込んで
飛行機で遠くまで旅立とう
ここから抜け出すの
翼を広げて、飛び方を学んで
空に届くまで舞い上がるの
そして願いを叶えて
チャンスを掴んで
自分を変えて
ここから抜け出すの
闇を抜けて太陽の方へ進もう
だけど愛したもの全て忘れはしない
リスクを取って
チャンスを掴んで
自分を変えて
ここから抜け出すのよ
数百もの部屋がある建物
回転ドアをすり抜けて
たぶんどこへ連れて行かれるかはわからない、でも
進み続けなきゃ、進み続けなきゃ
遠くまで
ここから抜け出すの
翼を広げて、飛び方を学んで
空に届くまで舞い上がるの
だけれどもあなたにサヨナラを言うのは簡単じゃない
リスクを取らなければ
チャンスを掴んで
自分を変えて
ここから抜け出すのよ
闇を抜けて太陽の方へ進もう
だけど自分がどこから来たのかは忘れない
リスクを取って
チャンスを掴んで
自分を変えて
ここから抜け出すのよ
ケリー・クラークソンが好きになったきっかけがこの曲でした。
ちょうど『プリティ・プリンセス』の予告編をTVで見たんです。
映画そのものは見ていないんですが、この曲だけはずーっと耳に残って離れなかったものです。
歌詞もすごくいいと思います。
勇気が出来ますよね。頑張って前に進もうって。
今回はいい感じで訳せたみたいですv( ̄Д ̄)v イエイ
PR